Regard sur les Etats-Unis

samedi 30 juin 2007

Clin d'oeil : quand les studios Disney font la promotion du français !



Lorsque j'ai aperçu l'affiche du film pour la première fois en France, j'ai tout de suite pensé que le titre du dernier film des studios Disney-Pixar avait été adapté au public français. Telle ne fut pas ma surprise quand quelques jours plus tard, je découvrais les affiches du film aux Etats-Unis : le film s'appelle également Ratatouille ! Impensable... Heureusement, les publicitaires travaillant pour le film ont pris la peine faire figurer en dessous du logo du film, une traduction phonétique de ce titre à l'accent très hexagonal : "Rat-a-too-ee".

Le site internet du film contient quelques morceaux de phrases en français également (avec quelques fautes d'othographes).
Comme quoi, la mondialisation profite vraiment à tout le monde !

1 commentaires:

steven rix a dit…

Oui quel nom bizarre. J'attends le film en DVD avec impatience.
Le jeu "ratatouille" vient de paraitre aussi, mais ca reste un jeu pour enfants.